Zusammenfassung
Die Massenmigration als Folge der Globalisierung hat mehr dazu beigetragen, die Trennung zwischen Orient und Okzident zu betonen. Die von den Zeitforderungen bedingte Herausforderung des Zusammenlebens erfordert doch die Versöhnung dieser beiden augenscheinlich vermuteten unversöhnlichen Kulturräume. In diesem Kontext wird die vorliegende Analyse eingebettet, die sich auf den Roman des deutschen Autors Michael Kleeberg Der Idiot des 21. Jahrhunderts. Ein Divan (2018) stützt. Von der Perspektive dieses Schriftstellers ohne Migrationshintergrund aus wird eine Diagnose erstellt, wobei sie die Hindernisse an der Kulturbegegnung zwischen Orient und Okzident ans Tageslicht bringt und schlägt dazu die interkulturelle Kommunikation vor, um die Bedingungen eines friedlichen Zusammenlebens zu schaffen. Eine derartige Stellung könnte darüber hinaus nur den Weg zu einer Neubewertung der interkulturellen Literatur als Gattungsspezifität, die bis dahin nur Autoren mit Migrationshintergrund betraf, führen.
Schlüsselbegriffe: Dialektik – Interkulturelle Kommunikation – Kulturbegegnung – Migration – Orient und Okzident.
Résumé
La Migration massive, corollaire de la globalisation, a davantage accentué les clivages entre l’Orient et l’Occident. Le défi du vivre ensemble conditionné par les exigences du temps commande, cependant, la conciliation de ces deux espaces culturels supposés en apparence inconciliables. C’est dans ce contexte que se situe la présente analyse qui prend appui sur le roman de l’auteur allemand Michael Kleeberg Der Idiot des 21. Jahrhunderts. Ein Divan (2018). A partir de la perspective de cet écrivain non migrant fondée sur la méthode dialectique et la poétique interculturelle, un diagnostic est établi tout en mettant en lumière les entraves à la rencontre culturelle entre l’Orient et l’Occident et propose la communication interculturelle pour créer les conditions d’un vivre ensemble paisible. Une telle posture ne pourrait, par ailleurs, qu’ouvrir la voie à une réévaluation de la littérature interculturelle en tant que genre particulier qui, jusque-là, ne concernait que les auteurs aux origines étrangères.
Mots-clés : Communication interculturelle – Dialectique – Migration – Orient et Occident – Rencontre des cultures
Abstract
Mass migration, a consequence of globalization, has further accentuated the divides between East and West. The challenge of the living together, a contemporary obligation, requires however, the reconciliation of these two apparently irreconcilable cultural spaces. This analysis focused on that context, is based on the German author Michael Kleeberg’s novel entitled Der Idiot des 21. Jahrhunderts. Ein Divan (2018). From the perspective of that non-migrant writer based on the dialectical method and intercultural poetics, she establishes a diagnosis by highlighting the obstacles to the cultural encounter between East and West. She then, proposes an intercultural communication to create the conditions for a peaceful living together. Such a position) could only pave the way for a reassessment of intercultural literature recognized as a specific genre which, until then, had only concerned authors of foreign origins.
Keywords: Intercultural communication – Dialectic – Migration – East and West – Meeting of cultures.
No responses yet